No exact translation found for زمن الانتشار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic زمن الانتشار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I urge countries contributing troops and personnel to abide by the deployment schedules that have been agreed.
    وأحث البلدان المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة على التقيد بالجداول الزمنية للانتشار التي تم الاتفاق عليها.
  • Adherence to the deployment time frame, as described above, will depend on the required capabilities being made available by Member States, as requested.
    والالتزام بالإطار الزمني للانتشار المذكور أعلاه مرهون بتقديم الدول الأعضاء للقدرات اللازمة وفق المطلوب.
  • The computational efficiency increases with the number of fragments being propagated as well as the propagation time.
    وتزيد الكفاءة الحاسوبية مع زيادة عدد الشظايا التي يجري نشرها وكذلك مع زمن الانتشار.
  • The phased deployment schedule for the proposed budget is shown below:
    وفيما يلي الجدول الزمني للانتشار على مراحل الوارد في الميزانية المقترحة:
  • The Advisory Committee is aware that, given the prevailing circumstances, the Secretary-General is in the process of updating assumptions concerning the schedule of deployments for all aspects of the mission.
    ونظرا للظروف السائدة، تدرك اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يعمل على تحديث الافتراضات المتعلقة بالجدول الزمني للانتشار لجميع جوانب البعثة.
  • It can be applied to a wide range of orbit types and has been tested for up to 100 years of propagation time.
    ويمكن أن يطبق على طائفة واسعة من أنواع المدارات، وجرى اختباره على مدى مائة سنة من زمن الانتشار.
  • Many delegations suggested the creation of a reserve finance fund that would be available for advance reimbursement payments to allow troop-contributing countries to meet rapid deployment time lines despite budgetary constraints.
    واقترح العديد من الوفود إنشاء صندوق مالي احتياطي يكون متاحا للتسديد سلفا لكي يتاح للبلدان المساهمة بقوات الوفاء بالحدود الزمنية للانتشار السريع رغم قيود الميزانية.
  • While he welcomed the efforts being made by the Department of Peacekeeping Operations to improve the efficiency of that component, crucial factors, such as rapid deployment time lags and air safety, should not be compromised.
    وإنه إذ يرحب بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لتحسين كفاءة ذلك العنصر فإن هناك عناصر هامة كتأخر زمن الانتشار السريع والسلامة الجوية لا يجوز المساس بها.
  • A Deployment Readiness Review has been scheduled for June 2000 in order to assess the progress of the National Missile Defense and to provide information for a deployment schedule.
    وقد تقرر إجراء استعراض للتأهب المتعلق بالانتشار في حزيران/يونيه 2000 وذلك لتقييم مدى تقدم نظام الدفاع ضد القذائف ولتوفير المعلومات من أجل برنامج زمني للانتشار.
  • Particularly important is meeting the timelines established for rapid deployment.
    وما يكتسب أهمية خاصة هو الالتزام بالمواعيد الزمنية المحددة للانتشار السريع.